TOP[オランダ] 言語

このカテゴリーの記事



スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

カテゴリ:スポンサー広告

オランダ式アルファベットの違いVS英語
名前のスペルなどをオランダ人が英語で説明しようとすると、時々面白い現象に出くわすことがあります。

オランダ語のアルファベットの読み方は微妙に英語と違います。
しかし、ややこしい読み方の違いがあります。
例えば、

「A」
これは英語だと「エイ」ですね。

しかし、オランダ語だと「アー」になります。

まあ、これくらいなら、たいしたことはないですね。
逆にローマ字読みになれた日本人にとっては、「アー」くらいのほうが発音しやすいかもしれません。

しかし、他の母音がちょいと曲者なんです。

「E」
これは英語だと「イー」
しかし、オランダ語だと「エイ」になり、英語の「A」の読みと同じになります。

そのほかには、「I」
これは英語だと「アイ」ですが、オランダ語だと、「イー」で「E」と同じ発音です。

なので、例えば
IT「アイテ(ィ)ー」
は「イーテ(ィ)ー」になりまるで「ET」です。
「ET」は「エイテ(ィ)ー」で「AT」のことか??と混乱したりします。

例えば、日本人女性の名前で「「KEIKO」さんのつづりをオランダ式にスペリングすると
「カー・エイ・イー・カー・オー」です。
これをオランダ語式つづりだとは思わず、英語式のスペリングにしてしまうと
「KAEKO」さんになってしまいます。

英語が堪能なオランダ人ですが、時々英語を話していても、オランダ式に解釈してしまったり、ごちゃごちゃになって混乱してしまう人もいます。
例えば仕事中に電話でオランダ人と話していて、相手の名前を聞き、スペルを説明してもらうと
時々このオランダ式のスペリングがまぜこぜになって、わけがわからなくなるときがあるんです。

そういう時は、もうオランダ式にスペリングしてもらうのが一番ですね。

そんなわけで、オランダ人からスペリングを聞くときは、ちょっと注意してみてくださいね。

翻訳の情報収集ならアメリア


わたしのポケットの中には、14ヶ国語を自在に操る通訳がいます>>


働くんだったらヒューマネット!


スポンサーサイト

カテゴリ:[オランダ] 言語
テーマ:オランダ - ジャンル:海外情報

チョット♪
オランダ語って発音難しいですけど、英語に比べると若干日本語からの訳がしやすいなーーー、と思うときがあります。

たとえば、

「ちょっと」

の表現。

「オランダがちょっと話せます。」

って言うときの「チョット」は

een beetje(エン ベイチェ)

でOKです。

なので、

"Ik kan een beetje Nederlands praten"

となりますね。


"een beetje"は英語の  

" a little"
よりもなんとなく日本語に近い感じがするし、なんか響きがかわいらしいので、好きです。

オランダ語を習う外国人が比較的最初に覚える単語のひとつだと思います。

「そのケーキちょっとください」とか少量をあらわすときはこの表現が使えます。

あと、最近よく使うのが

"iets" (イッツ)

たとえば、

"Hij komt iets later." (ヘイ コムト イッツ ラーター)

「彼はもう少しあとで来ます。」

という意味ですね。

結構便利です。

ちなみに

"Hij komt een beetje later."

でもOKです。





聞き流すだけのトライリンガルシリーズ・フランス語/英語/日本語



世界最大の翻訳者ネットワーク「アメリア」


カテゴリ:[オランダ] 言語
テーマ:オランダなヒビ - ジャンル:海外情報

むかつく!!
オランダ人と働いているので、よくオランダ語を聞くわけですが、よく使われる表現として

"Ik vind het heel irritant!!!"

というのを聞きますね。

発音をカタカナで書くのほんと好きじゃないんですけど、あえて書くと

「イク フィンド ヘット ヘール イリタント!」(Rは思いっきり巻き舌で)

非常にナチュラルな日本語に訳すと

「超ムカつく!!!」

ってやつです。

英語の

"irritated"

に似てますね。

英語に直訳すると

"I find it so irritated!"

ですかね。

同僚でも若い人が使っているのをよく聞きます。

あ、でもミス小柄にムカついているわけじゃないと思います(笑)多分(汗)

でも、ネイティブじゃない人が使うとあまりよく思われないかもしれないですので、気をつけてくださいね。







カテゴリ:[オランダ] 言語
テーマ:オランダなヒビ - ジャンル:海外情報

8ヶ国語って何リンガルよ
先日私の会社の同僚と話していました。

彼は日本人ではないのですが、なんと8ヶ国語が話せるそうです。。。

英語、ドイツ語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語、イタリア語、オランダ語、その他忘れたなんかの言語。

そのすべての言語もぺらぺらですよ。ちょっとわかるとかそんなのなしです。ぺらぺーらです。

オランダ語なんて3ヶ月くらいでマスターしたらしいです。。。

すげーーーんですけど。。。

しかもねーー、ヨーロッパってこういう人珍しくないんですョ。。。

すごいね。

日本人で英語が話せる。なんて何の自慢にもならないんですよ。
カナシイネ。
だもんで、逆にオランダに住んでいてオランダ語が話せないとつらい立場に立たされることも実はしばしば。

オランダ人は英語は間違いなく話せるし、すくなくともドイツ語、フランス語くらいは簡単な会話ができる人がほとんどといえるんじゃないでしょうか?

いやーー、毎回こんなこと書いてるけど、ほんとにすごい。

カナダにいるとき、英語とフランス語と中国語のトライリンガルをみて、憧れてたもんですが、8ヶ国語ってもうすごすぎ。。。
しかも、彼ってさすが言葉の才能があるようで、日本にしょうしょう済んでた時期があって、簡単な日本語会話もデキルノデスョ。。。

すごいです。参りました。降参です。

でも、確かに西洋の言葉ってルーツが同じだし、アジア人が英語を勉強するのに比べたらすごいハンデはありますよね。

ミス小柄思うんですけど、日本でがつがつ英語教育を進めるのもいいんですが、まずは中国語とか韓国語とかもう少し身近な言語からマスターしていって、自信と勉強のノウハウを身につけた後に英語を勉強するのもいいんじゃないかしら???
って思うんです。

ミス小柄も中国語勉強したとき、やっぱり漢字がわかるからとっつきやすかったし(発音は難しいけど)、最近は韓国語を勉強する人も増えてきて、みなさん結構上手に話されません???

とちょっと脱線して教育論になってしまいましたが、日本人の語学教育で必要なのは自信かなと思いました。

しかしヨーロッパさすがだなーーー。

聞き流すだけのトライリンガルシリーズ・フランス語/英語/日本語



e-留学ガイド





カテゴリ:[オランダ] 言語
テーマ:オランダなヒビ - ジャンル:海外情報

びっくり!小野選手のオランダ語
オランダ語ってどんな感じ??
ってよくみなさんに聞かれます。

うーーん、ドイツ語と英語の中間みたいで、発音が超難しいです。

ところで、YouTubeでオランダ、ロッテルダムにあるサッカーチーム
「フェーイエノールト」に所属していた、小野伸二選手がオランダ語でインタビューを受けている映像を発見しました。

いつの頃の映像なのかはっきりしないんですが、おそらく4年くらい生活した頃じゃないかと思います。

でも、今オランダ語を勉強している私から見ると、彼のオランダ語は相当上手です。これだけ話せたら素晴らしいんではないでしょうか?
オランダに10年住んでても会話ができない人なんていっぱいいますからね。
とにかくびっくりしました。
発音も上手です。
ミス小柄も、これくらいうまく話せるようになりたいもんです。

楽しい海外旅行、そのあと090携帯の悲劇が・・・


【注目情報】海外旅行前に短期集中で英会話できるようになる方法とは




カテゴリ:[オランダ] 言語
テーマ:オランダなヒビ - ジャンル:海外情報

すばらしい!!
オランダ語で便利な表現として

Mooi (モーイ)

Leuk (ルーク)

が上げられるんじゃないかと思います。

どっちも「ステキ!」の意味ですね。

Mooiは英語で言うと、Beautifulに近いらしく、完璧に近い物に対して言うことが多いようです。

Mooi meisje(モーイ メイシェ)「かわいい、きれいな女の子」

Leukは、どっちかっていうと「いいね!」っていう感じでしょうかね。

例えば、
Wil je vanavond bij ons eten? 「今夜家で食べていかない?」

という答えで

Leuk!!

という感じですね。
英語で言うFun 「楽しい」の意味で使うこともあります。

オランダやベルギーに旅行に来た時には、

Mooi

Leuk


を使ってみてくださいネ。
きっと喜ばれますョ。


旅行に行く前にココでチェック!現地名で検索できるJTBスタッフの現地口コミ情報サイト!

カテゴリ:[オランダ] 言語
テーマ:オランダなヒビ - ジャンル:海外情報

語学上手なオランダ人
オランダ人は語学が上手だとよく言われます。
母国語のオランダ語はもちろん、英語、隣国のドイツ語、
フランス語が話せる人も多いそうです。

オランダ語を勉強してみるとわかるのですが、英語
とオランダ語は結構よく似てます。
また私はドイツ語は勉強したことないのですが、
知っている人から言わせると、オランダ語とドイツ語はもっと似てるらしいです。

まあ、西洋言語はもともとはラテン語系の言語だから似てて当たり前なんだけど。

フランス語は、昔はオランダの学校では必須科目だったので、30代以上の人は話せる、あるいは、よく理解する人が多いですが、最近の
若いオランダ人はフランス語をあまり勉強しなくなったそうです。
それでも、オランダ人のほとんどは日常程度の英会話くらいなら結構できますし、若い人だったらほぼ100%に近いくらい英語が話せるんじゃないでしょうか??

アムステルダムとか都会だと、ほとんどの人が話せて、田舎に行けば行くほど、英語が話せる人が少なくなるとは
言われているけれども、どんな田舎の人でも、日本人の感覚から言えば「えーーー、それだけ話せたら十分じゃない???」くらいのレベルは話せるはずです。

でも、オランダ語を勉強してる私から言わせると、これほどみんなが英語ができるので、オランダ語を勉強してもあまり意味がないような
気になるときがあります。
街なんかで一生懸命オランダ語で話そうとしても、英語で返されちゃうんだもん。。。。
切ないっす。。。

オランダ人はオランダ語、英語、ドイツ語が話せて、
フランス語とかその他の言語もできる人もいっぱいいると、最初に書きました。
もちろん、オランダ人は語学がすごい上手なのですが、実際にこちらに住んでみると、実は若干事情が違うような気がしています。
というのも、英語はみんな結構話せるんですが、よく聞いてみるとドイツ語会話はあまりできない人も多いです。
でもテレビでドイツ語の番組を見るときは問題なく理解できるそうです。
なんか面白いです。
まあ、実際に話す機会がないと話すのは難しいですよね、確かに。

でも、オランダのテレビを見ていると、英語の番組に字幕がついてなかったり、(ついてるのも多いですが)
トークショーでアメリカからゲストなんかが来ると、番組の司会者が(オランダ人)通訳なんか
使わずに、英語でべらべら話してて、そこに来てる観客も、リアルタイムで理解して大笑いしてたりして、
なんか日本とはずいぶん違うよなーーーー、といつも感心します。
日本だったらたとえば、ハリウッド俳優とか来ても、ぜったい通訳つくもんね。オランダでは通訳は必要ないですね。凄いと思います。

私の彼なんかも、英語はほんと上手です。
私は英語は一生懸命勉強したけど、映画なんか見てもやっぱわかんないことも多いもんねーーーー。
彼なんていつも字幕いらないしさ、ラップの歌詞とかもわかるんだもんねーー。なんでーーー???
いつも負けてくやしいんだけど、気づいたことがあります。

オランダ人で英語のteach(教える)というところをlearn(学ぶ)という人がいます。
つまり

「あなたに教えてあげましょう」という言葉を言うとすると、

I teach you.
となるところを、

I learn you.
と言うんですね。


あと、英語のcousin(いとこ)を甥あるいは姪と言ったりもします。
これはオランダ語では、男のいとこと甥が一緒、そして女のいとこと姪も同じ単語だからですね。


ちなみに、borrow(借りる)という単語も、lend(貸す)といったりします。
つまり
「それを借ります」といいたければ

I borrow it.

となるところを、

I lend it.

といっちゃうわけですね。
これはオランダ語では、貸す、借りるのどちらもlenenという単語を使うからなんです。

こうやって考えてみると、オランダ人って英語上手だけど、オランダ語と似てるからっていうのが
よくわかる気がします。
うーーーん。。。。ずるいなーーー。
でも、こうやって考えると、ぜんぜん言語体系が違うのに、英語学習を頑張っている日本人はすごいのです。
といい落ちがついたね♪

======================================

TOEIC(R)のスコア目安がすぐわかる

======================================

英語コミュニケーション能力判定テストCASECで。

■平均受験時間約40分・テスト後すぐにスコア結果を表示

セクションごとのスコアが表示されるので、弱点箇所がずばりわかります。

カテゴリ:[オランダ] 言語
テーマ:オランダなヒビ - ジャンル:海外情報

私の名前は
オランダ語学校も始まったし、自分への復習もかねて、オランダ語一口メモをやってみたいと思います。

いろいろ他にも言い方はあるかもしれませんが、今日は自己紹介する時に必ず使うであろう、
「私の名前は○○です。」の表現です。

Ik heet Miss Kogara. (私はミス小柄と言います)

Mijn naam is Miss Kogara. (私の名前はミス小柄です。)

Ik ben Miss Kogara.(私はミス小柄です)

この3種類を習いました。

Mijn naam is ~はまさに(My name is ~)で英語と似てますね。
Ik ben ~ も英語の(I am ~)と一緒です。


ちなみに他人を紹介するときは、
Zij heet Miss Kogara.(彼女はミス小柄といいます。)
Hij heet D-chan. (彼はD-chanといいます。)

Zij is Miss Kogara.(彼女はミス小柄です。)
Haar naam is Miss Kogara.(彼女の名前はミス小柄です。)

あら、意外と簡単ですね。

発音はとりあえず、ローマ字読みで通じると思います。
「ij」は「エイ」と発音してみましょう。
あと、「r」はわざとらしいくらいの巻き舌でOKです。

カテゴリ:[オランダ] 言語
テーマ:オランダなヒビ - ジャンル:海外情報

オランダではどんな言語話してるの?
全然オランダ語できないくせに、オランダ語一口メモみたいなの作ってみました。自分への戒めも込めて。

まず今回はオランダ語についてちょっと。

2006年、彼と一緒に私の故郷に行きました。
まあ親族への挨拶ってことで。
その時に、彼に対してまあ、いっぱいの質問があったわけですよ。
「オランダってどんな国?」とかいっぱい。
で、必ずと言って、いいくらい聞かれてたのが、

「オランダって何語でお話するの????」

という質問でした。

実は私も彼と付き合うまでは、オランダ語というのがあるのはあまり意識した事がなかったです。

オランダ語は、インド・ヨーロッパ語族の西ゲルマン語群に属し、オランダおよびベルギー北部を中心に2300万人以上に使用されている言語。ベルギー方言はフラマン語と呼ばれることがあるそうです。(ウィキペディアより)

日本は江戸時代の鎖国当時にオランダとは親交がありましたね。
そう歴史の授業で聞いたことがある「蘭学」ですよ!!

でも確実にマイナーな言語。
オランダ人と付き合っていなければ、絶対に習うことはなかった言語です。
スペイン語や、イタリア語ならもっと頑張るのにーーーーとかいつも思っています。

オランダ語は、文法的には、ドイツ語と英語の中間のような感じで、英語とよく似た表現もいっぱいあります。

たとえば、
Dank u (Thank you) ありがとう
Maandag (Monday) 月曜日
Vader (Father) お父さん
Huis (House) 家
Zeven (Seven) (数字の)7
Trein (Train) 電車
Kat (Cat) 猫
Goed (Good) 良い
Lang (Long) 長い
Vriend (Friend) 友達

などなど。なんか似てません?

カテゴリ:[オランダ] 言語
テーマ:オランダなヒビ - ジャンル:海外情報

3ヶ月でオランダ語マスター
これまでのところで、覚えたオランダ語といえば
mooi
makkelijk
moeilijk
Ik kom uit japan
vet
lekker
knap
prei
groot
klein
slim
dom
goed
などです。
しかし、ほとんど会話にはなっておりません。
まるで、子供のように、このような言葉を途切れ途切れにしゃべっております。

もういい加減勉強しないとやばいので、オランダ語の本を本日買いました。 12ユーロ。3months Dutchという本です。
オランダ語を話す人は、身近にたくさんいるので、あえて、CDは買いませんでした。 っていうか、こういうCDってあってもほとんど聞いたためしはないですけど。っていうかお金がないだけですけど(笑)

あーー、本とか買った後って、すごいやる気なんだけど、これがどのくらい続くかって言うのが、一番問題なんだよねぇーーー。
誰か、スパルタ教育で、見張って欲しいわーー。
いやいや、あえて、この日記に書いたからには、3ヵ月後には、初級オランダ語をマスターしてやる!!!
頑張る!!!!JA!!
そうね、ある程度じゃ、あいまいなので、簡単に日記がオランダ語で書けるように頑張ります。
語学勉強してる人、一緒に頑張ろうね♪

無料の登録するだけで、世界中の人達と知り合うコミュニティーに参加できます。

外国人の友達を作れば、英会話もらくらく上達ですね! 登録はこちらから。


オンライン英会話 イングリッシュチャンネル

カテゴリ:[オランダ] 言語
テーマ:オランダなヒビ - ジャンル:海外情報
| Top Page |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。